Santa Agedako Bainu
Etxeak XIX.ko espaniar prentsaren arreta irabazten zuen urtero, batez ere
Madriletik gurera pertsonalitateren bat iristen zenean. Ezaguna da Antonio Canovas
del Castillo gobernu burua Gesalibarreko uren ontasunera hurbildu zela zenbait
urtez. Lehena 1878an izan zen, urte hartako medioek ongi jaso zuten moduan.
Baina goazen orain egunkari eta aldizkariek 1880an islatutakora. Ikus dezagun batzuek eta besteek nola deskribatzen zuten Santa Ageda eta zein
nolako testuinguru politikoan mugitzen ziren protagonistak.
Hasteko, Miguel Madinabeitiarengana jotzen dut, berak publikatu baitzuen "El Noticiero Bilbaíno"ren abuztuaren 3an:
" A las nueve de esta mañana, y una hora antes del tiempo calculado por la autoridad local, ha pasado por este pueblo el presidente del Consejo de Ministros con dirección a Santa Águeda, en cuyo suntuoso establecimiento se hallan ya varias eminencias políticas,literarias y algunas familias de la aristocracia española- A pesar de que el Sr. Cánovas del Castillo ha venido, según parece, rehusando toda demostración oficial, abrigo la esperanza de que mañana se presentarán las autoridades de la provincia a ofrecerle sus respetos"
Madrileko “La Época” egunkariak
kronika bat publikatu zuen 1880ko abuztuan. Publizitate hutsa egiten ari dela
dirudi, mendiatarrak ongi kopeiztua nonbait. Diodan, “La Época” ultra
kontserbadorea zela, eta Canovasen sokakoa.
“En el muy acreditado establecimiento balneario de
Santa Águeda, que ya antes de ahora estaba a la altura de los primeros de su
clase del extranjero, se han efectuado en el invierno último mejoras y obras
nuevas de tal magnitud, que tanto el paciente como los que vayan a disfrutar de
las bellezas de aquel pintoresco país y de su agradable clima, encontrarán en
la presente estación cuantos medios de curación y comodidades puedan apetecer.
|
Antonio Canovas del Castillo |
Prescindiendo de las mejoras introducidas en su ya
antes lujoso mobiliario, en la parte balnearia, sobre todo, se han llevado a
cabo obras de suma importancia y con arreglo a todos los adelantos conocidos
hasta el presente, tal como la instalación de unas preciosas y potentes
calderas y máquinas de vapor con bombas de nuevo sistema para la elevación y
calefacción del agua, con cuyas reformas se han obtenido los resultados más
completos que pudiese desear el químico más escrupuloso, habiendo conseguido
que el agua conserve intactas y sin la menor alteración todas las sustancias de
que se compone.
Tenemos que anunciar asimismo el establecimiento
de un elegante gabinete para gargarismos, provisto de agua sulfurosa fría y
caliente, con fuente expresa para este objeto. Además, el gabinete de
pulverización ha sido lujosamente decorado y provistos los numerosos aparatos
hidroterápicos de un depósito superior de agua que les hace funcionar
admirablemente.
El gabinete de instalación se ha dispuesto de tal
manera que no puede haber el menor escape de gases, y por si todo esto y la
gran colección de aparatos de vapor que dispone su hermoso balneario no
satisficiese por completo las aspiraciones del más exigente, su propietario D.
José María Mendía, que no repara en gastos cuando se trata de proporcionar el
alivio al paciente, y que puede estar justamente orgulloso de poseer una finca
que hace honor a España, con un desinterés digno de elogio, ha construido una
elegantísima piscina, surtida de abundante agua corriente sulfurosa, sellando
con ella las aspiraciones del más exigente, que ya no puede encontrar qué pedir
en su renombrado establecimiento.
La buena sociedad de Madrid, que en los baños de
Santa Águeda halla alivio a las dolencias y residencia confortable para la actual
estación, nos agradecerá estas noticias, procurando avisar anticipadamente las
personas que hayan de ir al establecimiento, para que no les falte habitación
cómoda. El Sr. Mendía no escatima los sacrificios y merece que la numerosa y
distinguida concurrencia de todos los años siga prestándole su favor”
Santa Ageda, jakina,
Arrasaterekin egoten zen lotuta medioetan. “La Época” egunkarian ere bai, Santa
Agedatik 1880ko abuztuaren 8an bidalitako kronikan irakur daiteke, Arrasateri
buruz G.R batek idatzia eta hilaren 10ean argitaratua. Diodan, G.R hura Guillermo Rancés kazetari bohemioa zela. Honela idatzi zuen:
|
Milikua ostalariaren iragarkia, Madrileko egunkari batean |
“Al penetrar en el recinto de la población, los
viajeros que de todas partes acuden a los baños de Santa Águeda quedan
impresionados por la originalidad poco agradable de las calles y casas del
mismo. Nadie, pues, sospecha que Mondragón sea una demostración más de la
verdad del refrán castellano que dijo que “bajo una mala capa se oculta un buen
bebedor” Y sin embargo Mondragón es muy digno de ser visitado y aun estudiado
detenidamente por cuantos se interesan en los estudios de la historia de
nuestra patria. Las casas, aun las mejores, ofrecen poca novedad y se parecen
en un todo a los demás caseríos vascos. Alguna que otra casa solariega
salpicada por el pueblo indica la presencia o la propiedad de familias ilustres
que llevan apellidos de antepasados que fueron honra y prez del poder vascongado,
y defensores ardientes de sus fueros.
Llegado el
turista al Ayuntamiento, encuéntrase sorprendido por la riqueza de documentos
antiguos y de verdadera importancia histórica que hacinados y no guardados se
hallan en el archivo municipal. Hállase éste en el despacho del secretario del
Ayuntamiento D. Miguel de Madinabeitia, personas ilustrada y de amabilidad
suma, que se ocupa del arreglo de manuscritos en el tiempo que le deja libre el
despacho de los asuntos municipales”
Noski, Madrileko prentsan
aurrekoaren irizpide editorialetik urrun zeuden beste egunkari eta
aldizkari askok idazten zuten Canovasen
egonaldiaren inguruan. Dakusagun“El Buñuelo” aldizkari satirikoan irakurtzen
zena, 1880ko abuztuan:
“El Sr. Cánovas irá a los baños de Santa Águeda.
¡Qué injusto es el Sr. Cánovas con el calor! Huyendo del calor es la prueba de
ingratitud más grande que en estos momentos recuerdo. El calor ha tapado la
boca de la oposición. El calor ha apagado la voz de los periódicos charlatanes.
El calor ha enmudecido a Martínez Campos. El calor ha disgregado al Directorio
fusionista. ¡Y después de tantos beneficios como al calor debe, huye del calor
el Sr. Cánovas. ¡Ah ingrato! ¡Un hombre que debía usar ahora brasero!”
Diodan, bestalde, agerkariek
publizitatea ere sartzen zutela Santa Agedako bainuei dagokienez. Arrasaten
gehien erabiltzen zuena, Antero Milikua ostalaria izaten zen. Urte hartan ere
ikus dezakegu bere iragarkia, beste batzuekin batera.
Kronika haien
irakurketatik informazio gehigarria ere ateratzen da. Adibidez, baita “El
Buñuelo”n ere, Canovasi ziria sartuz, ezagutarazten zaigu Jose Elduayen Gorriti
Estatu Ministroa, baina lehen Ogasunekoa ere,
Santa Agedan egon zela 1880an:
|
José Elduayen Gorriti |
“Antes que Cánovas irá Elduayen a Santa Águeda.
Cuando el ministro de Estado regrese, ocupará sus habitaciones el Presidente
del Consejo, que no encontrará en ellas nada de su antecesor. Porque, de fijo,
no habrá dejado nada”
Madrileko “La Unión”
egunkariak abuztuaren 8ko kronikan zekarren, umoretsu:
“Dicen de Santa Águeda que el
Sr. Cánovas pasea todas las mañanas antes de tomar las aguas, y que prefiere la
conversación de las señoras a la de los caballeros. ¡Habráse visto picardía
semejante! Solo nos faltaba ahora que se enamorara el presidente del Consejo de
ministros. Su amor sería terrible, monstruoso”
“La filoxera” egunkariak ere, modu bitxian, Canovasen egonaldiari buruzko ikuspegi
berezia ematen zuen, abuztuaren 10ean. Aipatzen den Lafuente, Canovasen
idazkari pertsonala zen.
“Y
sin embargo es un hombre modesto. En Santa Águeda es el objeto de la
curiosidad general y de la admiración particular, Se levanta y ya tiene
en su habitación a Lafuente y un vaso de agua del establecimiento.
Apenas ha tomado el agua con Lafuente, se levanta, viste un traje ligero
y sale a pasear con Lafuente. Luego se lava, no sé si con Lafuente;
después recibe el correo con Lafuente y hace política. De Santa Águeda
ha salido electo gobernador López Guijarro (no el poeta, el otro) Cuando
ha repasado el correo y leído La Época, La Correspondencia de España y
examinado detenidamente Charivari, sale con Lafuente a pasear en
carruaje; refresca, come, alterna con el vulgo de los bañistas, acude a
los conciertos y funciones que estos organizan, y luego se entrega al
sueño.
De
cuando en cuando recibe a frailes dominicos, lo cual alarma a alguna
dama, que teme que abrace el estado religioso - le da por los dominicos-
decía una persona muy conocida, refiriéndose a una entrevista que
celebró con el prior de Aranzazu. Consagra muchas horas al estudio;
todas le dan calor; durante ellas escribe con Lafuente, o por medio de
Lafuente, cartas particulares compuestas por él mismo. Con Romero está
en íntima correspondencia; como que dicen que el Ministro de la
Gobernación tiene en Santa Águeda un magyar que anda siempre en bromas
con Lafuente para destaparle, pero éste que es monumental, no quiere
alimentar a los vecinos y se cierra a todo conato de aprovechamiento"
Dominikoekiko joera ei zuen Canovasek. Eta hain zuzen, 1897an Bergarako
dominiko batek eman zion azken igurtzia Canovasi,Agiliolillok disparatu
ondoren.
Beraz, modu batean edo bestean Santa
Ageda eta Arrasate – baita Aramaio, Aretxabaleta eta Eskoriatza ere- Madrileko
komunikabideetan agertzen ziren, batez ere udako hiletan. Ez beti, noski,
albiste onekin.
Argazkiak: JMVM