Aramaioko ezkaratza |
Aurreko ekarpen batean
Aramaioko baserri batzuen gaineko aipamena egin nuen, hain zuzen ere Alfredo
Baeschlin arkitekto suitzar-alemanak bere “La arquitectura del caserío vasco” (1930) liburuan
aurkeztutakoaren inguruan. Gaurkoarekin segida ematen diot gai horri, eta modu
berezian baserrietako ezkaratza edo sukaldearen gaineko zenbait zehazkizun
azalduko ditut, beti Baeschlinek
Aramaioko baserrietan ikusitakoaren arabera. Garrantzi handia ematen dio
suitzar-alemanak xixiluari.
“La cocina vasca, tal como existía en su estado
primitivo, tenía el fuego en el centro y el humo se escapaba de las rendijas
entre las tablas de la habitación situada encima, dedicada generalmente a
secadero. Un brazo giratorio de cuyo extremo colgaba la caldera permitía sacar
las ollas del fuego. El mobiliario de la cocina vasca, sillas y mesas, es muy
bajo, sin duda para que los que se sentaran estuvieran fuera de la zona del
humo.
Euskal ezkaratzaren zehazkizunak |
Un mueble muy típico de la cocina vasca es el txixilu,
especie de escaño con mesa plegadiza, escaño cuya parte debajo del asiento
servía a menudo de gallinero. El objeto del txixilu es guarecer de las
corrientes de aire la porción de la
cocina dedicada a hogar, haciendo oficio de biombo y ofreciendo a los miembros
de la familia un asiento agradable al amor de la lumbre.
Aramaioko ezkaratzaren planoa |
El suelo de la cocina vasca está pavimentado con grandes
losas de piedra y la que corresponde al sitio donde se hace el fuego es
generalmente una piedra bien aderezada. En las cocinas más antiguas suelen
verse los utensilios cuyo uso se va perdiendo, como el candil de aceite,
ventajosamente sustituido por la bombilla eléctrica, el descomunal salero, los
asadores y las arcas adornadas con la típica talla donde domina el ornamento
geométrico”
Baeschlinek berak
eginiko marrazkiaren oinean “La cocina
del caserío Salazar en Aramayona (Vizcaya) Una de las pocas cocinas típicas
vascas que quedan” irakurtzen da.
Arkitektoaren lapsus bat da Aramaio
Bizkaiko lurraldekoa dena adieraztea, jakin baitzekien – baita idatzita utzi ere,
aurreko artikuluan ikusi genuen bezala- Aramaio Araba zela.
Baserriko izena, bestalde, ondo al dago? Salazar? Ez al zen Salezan (Salesan) izango? Baina kasu horretan ere zalantzak hartzen nau, "Salesandarrak" liburuan ez baita -Antonio Unzueta egilea ezkaratzaz ari denean- ezelako aipamenik egiten gela erdiko beheko suari buruz. Beraz? Ikusi al zuen Baeschlinek baserriko su baxua? Berak, "tal como existía en su estado primitivo" idatzi zuen...
Marrazkiak: Alfredo Baeschlinek bere libururako eginak.
GAI HONEN GAINEKO LEHEN ZATIA:
GAI HONEN GAINEKO LEHEN ZATIA: