Arrasateko frantziskotarren komentua, gaur
egun eliza-kultuari itxita, loriazko uneak bizi izan zituen historian zehar
1582tik. Baita une zail eta ilunak ere, eta horietako bat da – 113 urteko tunel
beltza- Mendizabal desamortizazioa
deitutakoaren ondorioz iritsi zitzaiena. Istorioa, oro har, ezaguna den arren, gaur hona
dakardan apuntea guztiz berria zen niretzat, arrazoi bikoitzarengatik. Lehena, “Fray
Gerundio” izeneko aldizkarian irakurri nuena da. Aurreratzen dut aldizkaria
satiraren haritik doala eta literatura egiten duela; beraz, Arrasateko
frantziskotarrei buruz bertan esaten dena ez da errealitatetzat hartu behar.
Baina “Fray Gerundio”ko orriek Arrasateko komentuaren egoera jarri zuten
penintsulan, eta XIX. mendeko politiko liberal haren neurriak zalantzagarriak
zirela oihukatu zen ozen. “Fray Gerundio” aldizkariak Mendizabalen desamortizazioa
errefusatu zuen beti, ez berez txarra zeritzaiolako baizik eta desamortizazioa
gauzatzeko hautatutako bideak elizaren ondasunak herritarrei helarazteko balio
ez zuelako. Eta, azkenean, “Fray Gerundio” zuzen zebilela frogatu ahal izan
zen, estatuko gaur egungo hainbat sendiren aberastasunek Mendizabalen operazio
hartan baitaukate sorburua. Baina hori beste arlo bateko gaia da. Bigarren
arrazoia gaurko istorioa niretzat behintzat berria dela adierazteko, ekarpentxo
honen amaiera aldera emango dut. Eta orain, noan aldizkaria eta Arrasateko frantziskotarren arteko lotura
ikustera..
Carta del “Platiquillas”
a “Tirabeque”. Convento de San Francisco de Mondragón, y agosto 2 de 1840
“Mi amigo Fr. Pelegrin Tirabeque: no he
contestado antes a tu atenta del 14 de enero por no haber ocurrido cosa
particular desde aquella fecha en el País Vascongado, más que el paso del
general Balmaseda, y ahora al hallarse aquí nuestro amigo y protector Mendizabal tomando los baños que
están aquí al pie del Campanzar. No pienses que es Campazas, el pueblo de tu
buen amo y mi amigo Fr. Gerundio, sino Campanzar, un monte así llamado en este
país.
No puedes figurarte, hermano Tirabeque, el
sobresalto con que todos los padres de este santo convento recibimos la noticia
de la llegada de nuestro exclaustrador a estos baños. En Mondragón estamos pero
te aseguro que un dragón sin mon nos
hubiera asustado menos que el hombre de septiembre; aunque a decir verdad,
Pelegrín, tan dragón ha sido para nosotros Mon
como Men, esto es como Mendizabal. Juan
se llama, pero para nosotros tan bueno ha sido Juan como Pedro, y Pedro como
Alejandro. El único a quien debemos el haber vuelto al claustro es a mi
condiscípulo y amigo, el hermano Arrazola, a quien harás el favor de decir de
mi parte, y aun de toda esta comunidad, que si gusta venir a descansar de las
fatigas del ministerio entre sus amigos, aquí tiene una celda y una pobreza
franciscana que le ofrecemos con la mejor voluntad, pues de la olla que comemos
20 que somos hasta el día, comeremos 21, que la olla de nuestro Padre San
Francisco ya sabes tú lo que se le hace dar de sí”
Lehen begiradan, hizkera kriptiko samarra da
“Platiquillas”ek erabili duena. Baina zentzua badu. Arrasateko komentuan artean
Mendizabalen desamortizazioa aplikatu gabe zegoen. Nahiz eta 1835 eta 1836
artean monastegi eta kongregazio erlijiosoak ixteko eta horien ondasunak salgai jartzeko errege-agindu eta
araudiak aldarrikatu ziren, Mendizabalen desamortizazioa deituraz ezagututakoa
ez zen Arrasateko frantziskotarren kasuan 1840ko abenduaren 31ra arte
exekutatu. Juan Alvarez Mendez (Mendizabal) zen politiko desamortizatzailea.
Eta Mon? Alejandro Mon Menendez, Ogasun Ministroa izan zen 1837 eta 1838
urteetan. Hortik hitz jokoa, Men-Mon.
|
Lorenzo Arrazola
|
Eta Anaia Arrazola? Lorenzo Arrazola, 1838 eta 1840 artean Grazia
eta Justiziako Ministroa izan zen. Leongo apaiztegian ikasi zuen 1837ra arte eta
bertan ikaskide izan zuen Modesto Lafuente, hain zuzen ere “Fray Gerundio” aldizkariaren
sortzaile eta editorea. Pentsa al dezakegu, Arrasatetik “literarioki” idazten
duen “Platiquillas” ere Leongo aldetik ibili zela? Ala dena da Lafuenteren
literatura-sormenaren ondorioa?
Bestalde, “Platiquillas”ek aipatzen duen
urtarrilaren 14ko eskutitza, “Fray Gerundio” aldizkarian data hartan
Arrasaterako argitaratutakoa da, eta bertan albisteak eskatzen dizkio “Pelegrin
Tirabeque”ek “Platiquillas”i. Azken
horrek, goian ikusi dugun bezala, Balmaseda jenerala aitatzen du, urtarril eta
abuztuaren bitartean Euskal Herritik igaro zela baieztatuz. Balmaseda jeneral karlista ezaguna zen Arrasaten, 1836ko abenduaren 17an bertan egon zelako. Jakin badakigu ere, Bergarako Itunarekin bat ez zetorrenez gerra bere aldetik egiten segitu zuela Burgos eta Araba arteko mugan, eta Arrasateko mutil ugarik joan behar izan zutela Balmasedaren tropei aurre egitera. Segitzen zuten gerraren azken txinpartek. Baina goazen Fray Gerundio”
argitalpenaren deskribapenarekin:
“Al principio huíamos de él (Mendizabal) y él de nosotros,
temiendo encontrarnos, como si él fuera para nosotros un vestiglo (1)
y nosotros fuéramos para él unos endriagos (2)
Mas sin duda que la divina providencia tiene destinadas estas provincias para
ser el teatro de acaecimientos extraños y de fusiones originales. Ello es lo
cierto que convencidas unas y otras partes de los perjuicios mutuos de este
estado violento, nos hemos acercado, y a imitación del Convenio de Vergara, y
también sin extrañas intervenciones, hemos pactado lo siguiente:
“Convenio celebrado en Mondragón, entre el Reverendísimo
P. Guardián de San Francisco, en representación de toda su comunidad por un
lado, y el Excmo. Sr. D. Juan Alvarez y Mendizabal, con todas sus consecuencias
por otro.
Art. 1º. Las partes religiosas contratantes,
conventuales del de nuestro seráfico Padre San Francisco de Mondragón, y en su
nombre el Rmo. P.Mtro. Fr. Crisógono de Arrigoiconochotea, por la gracia de
Dios y del Excmo. Sr. D. Lorenzo Arrazola, Guardián del mismo, se obligan por
su parte a no horripilarse a la presencia del Excmo. Sr. D. Juan Alvarez
Mendizabal, supresor de todas las órdenes religiosas de España.
|
Alvarez Mendez (Mendizabal)
|
Art. 2º La alta parte contratante de D. Juan
Alvarez y Mendizabal, representada por sí mismo por no haber otro alguno que le
pueda representar como es en sí, se obliga por la suya a no espantarse de los frailes del susodicho convento de San Francisco, antes bien ofrece revestirse
de serenidad ministerial, ni más ni menos que si todavía lo fuera, cada y
cuando sus paternidades delante se le ofreciesen.
Art.3º Las partes claustículo-exclaustrantes
se imponen la recíproca obligación de saludarse atenta y cortésmente siempre
que de paseo o con cualquier otro motivo se encontraren, ofreciéndose alejar, cada
vez que este saludo se verifique, recuerdos que pudieran ser odiosos para las
parte estipulantes.
Art. 4º Se restablecen durante la temporada
de baños las relaciones de amistad que por causas políticas bien conocidas se
habían interrumpido entre estas dos grandes potencias.
Art. 5º En virtud del presente Convenio, el
Sr. D. Juan Alvarez y Mendizabal queda facultado para entrar siempre que guste
en el convento de San Francisco, sin temor de ser hostilizado, y sin pagar el
derecho de tonelada; así como le queda al padre Guardián y cualquier otro
religioso para entrar en el alojamiento de D. Juan Alvarez y Mendizabal, sin
recelo de ser de nuevo exclaustrado y amortizado.
Dado en Mondragón, a 18 de julio de 1840.
Firmado. Fr. Crisógono de Arrigoicochotea, Guardián. Firmado. Juan Alvarez y
Mendizabal ex Ministro. Sello”
Alvarez Mendez (Mendizabal) ministro ohia zen,
bai, gobernutik 1837an kendu baitzuten.
Eta zergatik idazten dudan Alvarez Mendez (Mendizabal) azalduko dut, nahiz eta honez
gero askok jakingo duten Juan de Dios Alvarez Mendez Chiclana de la Fronteran
jaio zela, eta badirudi Mendez-en jatorria judutarra zela. Beraz, euskal
jatorrizko abizen bat hartzea iruditu zitzaion egokiago. Horrela egin ere, eta
bere ezkontza agirian Mendizabal jartzen du bigarren abizentzat … eta Bilbon
jaioa zela dio. Artista bat pertsonaia, duda
izpirik gabe. “Platiquillas”ek amaitzen zuen bere idazkia:
“Creo que convendrás conmigo, hermano
Tirabeque, en que este convenio deja muy atrás al de Vergara por los elementos
de que está pergeñado, y visto esto, pienso que ya nada de cuanto veamos en
España debe causarnos admiración… Por lo demás, ningún perjuicio ha causado
hasta ahora en el País la venida de Mendizabal a los baños, sino únicamente el
haber tenido el dueño de ellos unir dos pilas para que él pudiera bañarse,
porque las que tenía eran todas para hombres de los que comúnmente se usan. El
primer día sí que nos dio un buen susto, pues oímos un sacudimiento de aguas
tan espantoso que creímos que el mar se iba salir de sus límites. Y era
Mendizabal que entraba en el baño. Ahora ya no asusta”
|
Modesto Lafuente
|
Eta noan orain gaurko ekarpenaren
berritasunaren bigarren arrazoia ematera. Egon al zen Mendizabal
desamortizatzailea Santa Agedako bainua hartzen? Eta baietz borobila eman behar
dut, behintzat garaiko prentsari erreparatuz. Zenbait kazetak emandako
informazioaren iturritik edango al zuen “Fray Gerundio”k “Platiquilla”ren eskutitzari moldiztegiaren
aukera emateko? Auskalo! Erreferentzietara joko dut eta begira zer idazten zuen
“El Correo Nacional”ek 1840ko abuztuaren 4an. Garrantzitsua da data, Arrasateko
eskutitza abuztuaren 11an kaleratutako “Fray Gerundio”n agertu baitzen, hau da
hamar egun geroago. “El Correo Nacional”eko
albistea aprobetxatuko al zuen “Fray Gerundio”k bere ekarpena egiteko? Berdin
dio, oraingo honetarako:
“ No solo viven aquí en la mayor armonía
fieles y sumisos al gobierno de la reina los que han emigrado de sus casas durante
la guerra, y servido en nuestras filas, así como los que han combatido por D. Carlos,
sino que en este momento moran en las provincias, y se pasean por ellas, con
entera seguridad y recibiendo señales de hospitalidad y benevolencia los hombres
más marcados por su oposición a las ideas de tolerancia y de conservación que
predominan en el país.
… Pero hay más. El señor Mendizabal, el
destructor de los frailes, se halla en el día en los baños de Santa Agueda, a
cuyas inmediaciones hay un convento de frailes y todas las tardes se encuentran
de paseo S.E y los reverendos. Y se saludan cortésmente sin que estos le
dirijan ni una imprecación, y sin que aquel se crea amenazado en su libertad,
ni en su conciencia, porque veinte pobres religiosos que viven de limosna
mantengan abierto un templo, y aseado y en pie un modesto edificio que como
tanto suntuoso convento, se hallaría por tierra si no lo habitasen estos
inofensivos y venerables ancianos”
Beraz, jakin badakigu Juan Alvarez Mendez
(Mendizabal) jauna – historiara bere izena daraman desamortizazioarengatik
igaroko zena- Santa Agedan egon zela. Nik ezagutzen ditudanen artean, horixe da
pertsonaia ospetsuen artean ur bainuak hartzera hurbildu zen lehena. Bost urte lehenago Isabel
II erregina baino. Eta bere paseoetan, dirudienez, Mendizabal gurutzatu egiten
zen frantziskotarrekin. Baliteke ere, bainuen jabea zen Ramon Mendia jauna bere
bezeroei zerbitzu izpirituala eskaintzeko fraide haien bitartekotzaz baliatzea.
Suposamendua da, hutsik.
Baina ziurtasun osoz esan dezakedana da, “Fray
Gerundio”ren lemariari buruz, hau da, Modesto Lafuente Zamalloari buruz, lehen
ere aritu naizela txoko honetan, Garibayren gain jardutean. Eta esatera ausartuko nintzateke, Modesto Lafuentek Arrasateko informazio zuzena izan zuela bere Espainiako Historia
bilduma idazteko, 1850ean hasi eta 1866 bitartean publikatu zuena.
Desamortizazioari dagokionez, esan dudan
bezala 1840ko abenduaren 31an atera ziren azken hogeita lau fraideak,
Gipuzkoako Komandante Nagusiaren aginduari jarraiki. Beraiekin, artxiboa eta
ornamentu sakratuak zeramatzaten.Herriko Udalak Arrasaten gera zitezen
ahaleginak egin zituen arren, azkenik amore eman behar izan zuen.
Frantziskotarrek 1954ko otsailaren 7an itzuli ziren. Mende luzeko bidean
ondasun ugari kendu zitzaizkien, herritarren eskuetara joan ez zirenak.