Isabel II, 1845 inguruan |
Duela hamabi urte artikulu batzuk eman nituen txoko honetan, Arrasatera osasun arrazoiengatik 1845ean etorritako Isabel II
erreginaren inguruan. Orduan ere agindu nuen egun haietan Narvaez Jenerala eta
euskal diputatu batzuen artean izandako liskarraren nondik norakoak eskainiko
nituela. Berandu baina hona nator gai horrekin, garai hartako egunkari batzuen
eskutik. Euretako korrespontsalak Arrasatera azaldu ziren erregina eta bere
gortearekin eta, beraz, lehen eskuko informazioa zeukaten. Dena den, eta beti
gertatzen den moduan, kristalaren koloreak ematen dio kronikari bere tonua eta
kazetari desberdinek bertsio diferenteak azaldu zituzten. Hiru hautatu
ditut, Madrileko El Católico, La Posdata
eta El Español egunkariak.
“El Español” egunkari liberalak, abuztuaren
27an idazten zuen:
“Hace
días llegaron a nuestra noticia los pormenores de una desagradable ocurrencia
habida en Mondragón, entre el señor presidente del Consejo de Ministros y los
individuos de la diputación foral de Guipúzcoa. Creímos prudente no publicar
nada acerca de un incidente que venía a turbar sin motivo la cordialidad y
alegría que la presencia de SS.MM está causando en las provincias Vascongadas y
en toda la nación, sabedora de los sentimientos leales y de la generosa
hospitalidad con que los vascongados han acogido a las REINAS, cuando hemos leído
en otros periódicos relaciones incompletas y oscuras de un suceso que tiene
carácter político y acerca del cual, puesto que algo ha transpirado, conviene
que el público sepa toda la verdad de lo que ha ocurrido.
(Al
director) 17 de agosto. En la visita que hicieron esta mañana SS.MM al
establecimiento de baños de Santa Agueda, para disponer lo conveniente a fin de
que S.M. la Reina Isabel empiece mañana a bañarse, los diputados de la
provincia que acompañan a las reales personas a todas partes, las suplicaron
que se dignasen señalar hora para que una comparsa de naturales del país
bailase una danza sencilla en su obsequio, terminándose la función con unos
ligeros fuegos artificiales. SS.MM accediendo a dicha súplica, designaron la
hora de las seis de la tarde; y en efecto, se trasladaron en la misma a la casa
de ayuntamiento, y sentadas en el balcón principal presenciaron, en medio de
las más expresivas aclamaciones de un numerosísimo concurso.
Tras las siete
primeras danzas de la Broquel dantza, cuya explicación remito a Vd.
adjunta, al llegar la octava se vio la música ponerse en movimiento y seguirle
la comparsa, bajando del tablado y desfilando delante del coche de SS.MM que se
volvieron a su alojamiento para ver desde allí los fuegos.
Narvaez jenerala |
El
público debió de extrañar que la comparsa no concluyese su baile; pero
seguramente hubo de atribuirlo a que como era tan tarde se habrían cansado las
Reales personas de presenciarlo. Más grave era el motivo de la supresión del
espectáculo. Después de comenzada la danza, uno de los señores diputados
repartió a cuantos en los balcones de la casa del ayuntamiento estaba el
adjunto y ya citado impreso, en el cual se expresan los vivas que se darían a
la conclusión de la comparsa, siendo el primero a S.M la Reina Doña Isabel II,
el segundo a la Infanta, el tercero a S. M la Reina Madre y el cuarto a los
fueros, buenos usos y costumbres del país.
Advertido el señor presidente del
Consejo de Ministros (quien con su compañero el Ministro de Estado se hallaban
cerca de SS.MM) de lo que al final de la danza se iba a vitorear, llamó en el
acto aparte a los diputados y dirigiéndose muy particularmente al recién
llegado de Madrid, increpó su conducta, calificándola en términos los más duros
(que no quiero repetir a Vd.) y diciendo que era dirigida a comprometer a la
reina y a su gobierno, en un negocio pendiente en el que desde ahora les
anunciaba que solo por esto votaría contra sus pretensiones. Este arranque, que
yo me abstengo de calificar, fue la causa de la supresión de la Broquel
dantza, y Dios sabe de cuántas más”
Garbi dago, beraz, Arrasateko
dantzariek ekin ziotela dantzari, zazpi atal burutu zituztela eta
zortzigarrenean bertan behera utzi behar zutela goiko aginduak hala behartuta.
Garbi dago istilua izan zela. Baina ez da aurreko lerroetatik ondorioztatzen,
Ministro Kontseiluburua zen Narvaez jeneralak espainiar boterearen arrazoia
atera zuela berriro erakustera. Begira zer zioen “El Español” egunkariaren
abuztuaren 27ko edizio berdinean beste lekuko batek:
Ascensio Ignazio Altuna diputatua |
"Hallábanse
SS.MM en el balcón de la casa de la villa viendo la comparsa de bailes antiguos
vascongados, que era con muy pocas variaciones la misma que se verificó en el
campo del convenio en el primer aniversario de 1840, cuando se presentó el
general Narváez. Tan pronto como apareció S.E, uno de los diputados (creo que
ha de llamarse el Sr. Altuna) (1) se apresuró a entregarle un ejemplar de la
explicación del baile y pasó en seguida a repartir iguales ejemplares entre los
oficiales de secretaría y demás personas que ocupaban los balcones inmediatos
de la casa concejil. Cuando acabada esta operación se hallaba el susodicho
diputado en conversación con el médico de cámara D. Juan Sánchez, le llamaron
sus compañeros los señores Villafranca y Aldamar (2), haciéndole observar los
descompuestos ademanes del señor presidente del consejo, irritado sobremanera
porque entre otros vivas a SS.MM y A. contenía uno a los fueros, buenos usos y
costumbres del país.
Confieso
a Vd. francamente que no puedo encontrar en tan liviana causa motivo a las
maneras poco regulares del general Narváez, que olvidándose de las
consideraciones que debía a su reina se expresaba en términos nada convenientes
para la posición que ocupaba. Pero sea de esto lo que quiera, el resultado es
que se vio al Sr. Altuna dejar a Sánchez y a sus compañeros y colocarse en el
puesto que le correspondía como diputado vascongado, es decir al lado inmediato
del general. No tardó S.E en interpelarle bruscamente diciéndole que era poco
noble su proceder de aquella manera, como por sorpresa, haciendo aclamar
delante de la reina un viva que estaba en oposición con la ley vigente; y
añadiéndole que si estaban en la persuasión de que a la trágala iban a
conseguir algo del gobierno, estaban muy equivocados.
Narvaez jenerala. Espainiako lehen ministroa |
A
lo que repuso el diputado que en todo lo demás estaban dispuestos a recibir
lecciones de cualquiera, pero que en cuanto a sentimientos nobles y
caballerosos a nadie le concedía la diputación ventaja; que buena prueba de ello
era el que en 15 días que tenía el honor de ser recibida a solas por SS.MM nada
las habían dicho que hiciera relación a las justas quejas y grandes agravios
que el gobierno había recibido del país; lo que probaba que la diputación y
todos los guipuzcoanos sabían distinguir la persona de su soberana, a la que
amaban, respetaban y obsequiaban lo mejor que les era posible, de la de sus
consejeros responsables, con quienes únicamente debatían las cuestiones
relativas a los derechos que creían tener por la ley de 25 de octubre de 1839,
que era la ley vigente aún, y según la cual gozan todavía y tienen derecho a
gozar las provincias de los fueros hasta que se haga el arreglo; no pudiendo
por lo mismo pensar que se faltase a ningún género de consideración en
aclamarlos inocentemente y por una sola vez en medio de un baile. En ese
momento llegó el otro diputado Sr. Aldamar, que ayudó a su compañero a defender
a la diputación y al país de los cargos que se les hacían.
Joakin Berroeta-Aldamar diputatua |
Y
habiendo repuesto el presidente del consejo que tuviesen entendido que la reina
tenía un ejército que había sostenido una guerra de diez años por hacer
triunfar sus derechos y que lo hubiese sostenido treinta o cincuenta años si hubiese
sido necesario, le replicaron dichos señores que les era preciso recordarle que
durante aquel período los que tenían el honor de representar a Guipúzcoa y de
haber formado la explicación que había disgustado tanto a S.E, habían militado
también bajo la bandera de Isabel II, con la circunstancia de que habían
abandonado a la merced de la facción sus bienes y fortunas, sin aspirar ni
obtener por ello recompensa alguna, ni llevar otro objeto que el de aparecer
siempre leales y partidarios de la legalidad, campo que abandonarían jamás,
cualesquiera que fueran las circunstancias y los peligros que tuvieran que
arrostrar por permanecer en él. Esta reflexión debió de hacer algún efecto en
el señor presidente, puesto que desde aquel momento fue mucho más moderado en
sus observaciones”
Beste behin mehatxuaren arrazoia boteretsuen
ahotan! Goian nioen dena dela kristalaren kolorearen arabera, eta Arrasateko
istilua beste talaia batzuetatik ere aztertu eta hedatu zen. Begira, absolutismoaren aldeko “La Posdata”
izeneko egunkarian irakurtzen zena, 1845eko abuztuaren 29an:
“Publicado
en la Gaceta de Madrid de hoy:
"En el día indicado (17 del corriente) se hallaban SS.MM y A. en el
balcón de las casas consistoriales con objeto de presenciar unas danzas antiguas
del país que hacían parte de los festejos. El general Narváez llegó cuando el
baile empezaba y se colocó cerca de S.M. En ese momento uno de los señores de
la diputación puso en sus manos el programa del baile y el general vio con
sorpresa que uno de los vivas y aclamaciones que se habían de dar era relativo
a la tan debatida cuestión de los fueros vascongados.
El presidente del consejo
debió desde luego calcular que, aunque contra la voluntad de los autores del
programa, podría muy fácilmente haber quien quisiese, por medio de
demostraciones exageradas, dar aquellas aclamaciones ante S.M y sus ministros
el carácter poco respetuoso de una exigencia y hasta de un desacato, y a su
consecuencia manifestó a los individuos de la diputación y ayuntamiento que se
hallaban presentes la necesidad de suprimir aquellas aclamaciones, y de evitar
cualquiera otra alusión a una cuestión local y delicada, que el gobierno en
unión de las Cortes, resolverán a su tiempo.
Apoyó esta observación con las
razones que le parecieron más oportunas, y el resultado fue la supresión de
aquellos vivas y aclamaciones, cortándose así en su origen cualquiera otra
demostración que hubiera sucedido a ésta y producido una complicación
desagradable"
Isabel II |
Gobernuaren bertsioa, beraz, garai hartan estatu boletín ofizialtzat har zitekeen “La
Gaceta”raino heldu zen. “La Posdata"ren zenbaki berdinean eta beste zutabe batean
garbi uzten dute nork agintzen zuen. Bergarako ituna, Espartero eta Marotoren
artekoa, fresko zegoen artean eta horixe gogoratu nahi zuten Madriletik:
“Los
sucesos de Mondragón no han causado aquí sensación ni dado lugar a abultadas
especies que en semejantes casos se hacen correr; siempre se ha creído que
mediante el buen espíritu del ejército sobraría al gobierno fuerza para hacer
que la ley sea respetada, y no presenciaremos una segunda edición de los
sucesos de setiembre de 1840; muy torpes andan los revolucionarios si no se
convencen de la diferencia que hay entre aquellos tiempos y los presentes”
Egunkari berdintsuan irailaren 4ko edizioan beste hau
ageri zen:
“En el número 364 de El Español, del
miércoles 27 de agosto, he leído una carta escrita desde Mondragón a dicho
periódico, y que principia uno de los párrafos: "Hallábanse SS.MM en el
balcón de la casa de la villa..." Y concluye: "Así es que al levantarse SS.MM se
observó que Doña Isabel se hallaba como acalorada y que la Reina Madre dirigió
una mirada a su alrededor como diciendo "Ya veis que no somos
nosotras".
La primera suposición del autor de
la carta no es exacta, porque estaba yo tan cerca o más que el comunicante del
antecedente escrito, y en obsequio de la verdad puedo decir que la Reina
nuestra Señora Doña Isabel II salió de la casa consistorial tan fresca y serena
como el primer momento que se sentó en el sitio destinado a S.M, y respecto a
la mirada de la Reina Madre fue cuando se dignó despedirse con la amabilidad
que acostumbra a cuantos ocupaban el balcón del consistorio; por consiguiente
no sé cómo ha podido interpretarse un juicio tan temerario respecto a cierta
persona; lo que sí puedo asegurar a Vds. es que si SS.MM hubiesen sabido de
antemano el final de la función de la comparsa que bailó el broquel-danza, no
hubiesen honrado al pueblo de Mondragón con su presencia, pues a consentir uno
de los vivas que estaba en proyecto, y particularmente en las circunstancias en
que vamos atravesando, era dar fuerza y un fuerte motivo a los enemigos que
buscan el más leve pretexto para alterar el orden público”
Hurrengo baterako utziko dut zer
zioen, Altuna diputatuak arratsalde
hartan banatu zuen orriak. Iskanbilaren sorburua izan zenak berriz ere airean
utzi zituen arrazoiaren boterea boterearen arrazoiarekin zapaltzen zutenen
biluziak.
(1) Ascensio Ignazio Altuna, azpeitiarra. Gipuzkoako
Diputatu Nagusia, 1845ean. 1846an Gipuzkoako Biltzar Nagusiek hautatu zuten komisionatua,
1839ko urriaren 25eko legearen bitartez ezabatutako Foruen gaia Madrilgo
gobernuarekin eztabaidatu eta konpontzeko.
(2) Joaquín Baldomero
de Berroeta Aldamar, getariarra. 1844an senatore hautatu zuten eta 1845ean
Gipuzkoako komisionatua izan zen gortean.
GEHIAGO ERREGINAREN EGONALDI HARTAZ
iruzkinik ez:
Argitaratu iruzkina