abendua 27, 2023

CANOVAS, SANTA AGEDA ETA PRENTSA. 1880



Santa Agedako Bainu Etxeak XIX.ko espaniar prentsaren arreta irabazten zuen urtero, batez ere Madriletik gurera pertsonalitateren bat iristen zenean. Ezaguna da Antonio Canovas del Castillo gobernu burua Gesalibarreko uren ontasunera hurbildu zela zenbait urtez. Lehena 1878an izan zen, urte hartako medioek ongi jaso zuten moduan. Baina goazen orain egunkari eta aldizkariek 1880an islatutakora. Ikus dezagun batzuek eta besteek nola deskribatzen zuten Santa Ageda eta zein nolako testuinguru politikoan mugitzen ziren protagonistak. 

Hasteko, Miguel Madinabeitiarengana jotzen dut, berak publikatu baitzuen "El Noticiero Bilbaíno"ren abuztuaren 3an:

" A las nueve de esta mañana, y una hora antes del tiempo calculado por la autoridad local, ha pasado por este pueblo el presidente del Consejo de Ministros con dirección a Santa Águeda, en cuyo suntuoso establecimiento se hallan ya varias eminencias políticas,literarias y algunas familias de la aristocracia española- A pesar de que el Sr. Cánovas del Castillo ha venido, según parece, rehusando toda demostración oficial, abrigo la esperanza de que mañana se presentarán las autoridades de la provincia a ofrecerle sus respetos"

Madrileko “La Época” egunkariak kronika bat publikatu zuen 1880ko abuztuan. Publizitate hutsa egiten ari dela dirudi, mendiatarrak ongi kopeiztua nonbait. Diodan, “La Época” ultra kontserbadorea zela, eta Canovasen sokakoa. 

“En el muy acreditado establecimiento balneario de Santa Águeda, que ya antes de ahora estaba a la altura de los primeros de su clase del extranjero, se han efectuado en el invierno último mejoras y obras nuevas de tal magnitud, que tanto el paciente como los que vayan a disfrutar de las bellezas de aquel pintoresco país y de su agradable clima, encontrarán en la presente estación cuantos medios de curación y comodidades puedan apetecer.

Antonio Canovas del Castillo
Prescindiendo de las mejoras introducidas en su ya antes lujoso mobiliario, en la parte balnearia, sobre todo, se han llevado a cabo obras de suma importancia y con arreglo a todos los adelantos conocidos hasta el presente, tal como la instalación de unas preciosas y potentes calderas y máquinas de vapor con bombas de nuevo sistema para la elevación y calefacción del agua, con cuyas reformas se han obtenido los resultados más completos que pudiese desear el químico más escrupuloso, habiendo conseguido que el agua conserve intactas y sin la menor alteración todas las sustancias de que se compone. 

Tenemos que anunciar asimismo el establecimiento de un elegante gabinete para gargarismos, provisto de agua sulfurosa fría y caliente, con fuente expresa para este objeto. Además, el gabinete de pulverización ha sido lujosamente decorado y provistos los numerosos aparatos hidroterápicos de un depósito superior de agua que les hace funcionar admirablemente.  

El gabinete de instalación se ha dispuesto de tal manera que no puede haber el menor escape de gases, y por si todo esto y la gran colección de aparatos de vapor que dispone su hermoso balneario no satisficiese por completo las aspiraciones del más exigente, su propietario D. José María Mendía, que no repara en gastos cuando se trata de proporcionar el alivio al paciente, y que puede estar justamente orgulloso de poseer una finca que hace honor a España, con un desinterés digno de elogio, ha construido una elegantísima piscina, surtida de abundante agua corriente sulfurosa, sellando con ella las aspiraciones del más exigente, que ya no puede encontrar qué pedir en su renombrado establecimiento. 

La buena sociedad de Madrid, que en los baños de Santa Águeda halla alivio a las dolencias y residencia confortable para la actual estación, nos agradecerá estas noticias, procurando avisar anticipadamente las personas que hayan de ir al establecimiento, para que no les falte habitación cómoda. El Sr. Mendía no escatima los sacrificios y merece que la numerosa y distinguida concurrencia de todos los años siga prestándole su favor” 

Santa Ageda, jakina, Arrasaterekin egoten zen lotuta medioetan. “La Época” egunkarian ere bai, Santa Agedatik 1880ko abuztuaren 8an bidalitako kronikan irakur daiteke, Arrasateri buruz G.R batek idatzia eta hilaren 10ean argitaratua. Diodan, G.R hura Guillermo Rancés kazetari bohemioa zela. Honela idatzi zuen:

Milikua ostalariaren iragarkia, Madrileko egunkari batean
“Al penetrar en el recinto de la población, los viajeros que de todas partes acuden a los baños de Santa Águeda quedan impresionados por la originalidad poco agradable de las calles y casas del mismo. Nadie, pues, sospecha que Mondragón sea una demostración más de la verdad del refrán castellano que dijo que “bajo una mala capa se oculta un buen bebedor” Y sin embargo Mondragón es muy digno de ser visitado y aun estudiado detenidamente por cuantos se interesan en los estudios de la historia de nuestra patria. Las casas, aun las mejores, ofrecen poca novedad y se parecen en un todo a los demás caseríos vascos. Alguna que otra casa solariega salpicada por el pueblo indica la presencia o la propiedad de familias ilustres que llevan apellidos de antepasados que fueron honra y prez del poder vascongado, y defensores ardientes de sus fueros.
Llegado el turista al Ayuntamiento, encuéntrase sorprendido por la riqueza de documentos antiguos y de verdadera importancia histórica que hacinados y no guardados se hallan en el archivo municipal. Hállase éste en el despacho del secretario del Ayuntamiento D. Miguel de Madinabeitia, personas ilustrada y de amabilidad suma, que se ocupa del arreglo de manuscritos en el tiempo que le deja libre el despacho de los asuntos municipales” 

Noski, Madrileko prentsan aurrekoaren irizpide editorialetik urrun zeuden beste egunkari eta aldizkari askok idazten zuten Canovasen egonaldiaren inguruan. Dakusagun“El Buñuelo” aldizkari satirikoan irakurtzen zena, 1880ko abuztuan: 

“El Sr. Cánovas irá a los baños de Santa Águeda. ¡Qué injusto es el Sr. Cánovas con el calor! Huyendo del calor es la prueba de ingratitud más grande que en estos momentos recuerdo. El calor ha tapado la boca de la oposición. El calor ha apagado la voz de los periódicos charlatanes. El calor ha enmudecido a Martínez Campos. El calor ha disgregado al Directorio fusionista. ¡Y después de tantos beneficios como al calor debe, huye del calor el Sr. Cánovas. ¡Ah ingrato! ¡Un hombre que debía usar ahora brasero!” 

Diodan, bestalde, agerkariek publizitatea ere sartzen zutela Santa Agedako bainuei dagokienez. Arrasaten gehien erabiltzen zuena, Antero Milikua ostalaria izaten zen. Urte hartan ere ikus dezakegu bere iragarkia, beste batzuekin batera. 

Kronika haien irakurketatik informazio gehigarria ere ateratzen da. Adibidez, baita “El Buñuelo”n ere, Canovasi ziria sartuz, ezagutarazten zaigu Jose Elduayen Gorriti Estatu Ministroa, baina lehen Ogasunekoa ere,  Santa Agedan egon zela 1880an: 

José Elduayen Gorriti
“Antes que Cánovas irá Elduayen a Santa Águeda. Cuando el ministro de Estado regrese, ocupará sus habitaciones el Presidente del Consejo, que no encontrará en ellas nada de su antecesor. Porque, de fijo, no habrá dejado nada” 

Madrileko “La Unión” egunkariak abuztuaren 8ko kronikan zekarren, umoretsu:

“Dicen de Santa Águeda que el Sr. Cánovas pasea todas las mañanas antes de tomar las aguas, y que prefiere la conversación de las señoras a la de los caballeros. ¡Habráse visto picardía semejante! Solo nos faltaba ahora que se enamorara el presidente del Consejo de ministros. Su amor sería terrible, monstruoso”



“La filoxera” egunkariak ere, modu bitxian,  Canovasen egonaldiari buruzko ikuspegi berezia ematen zuen, abuztuaren 10ean. Aipatzen den Lafuente, Canovasen idazkari pertsonala zen. 

“Y sin embargo es un hombre modesto. En Santa Águeda es el objeto de la curiosidad general y de la admiración particular, Se levanta y ya tiene en su habitación a Lafuente y un vaso de agua del establecimiento. Apenas ha tomado el agua con Lafuente, se levanta, viste un traje ligero y sale a pasear con Lafuente. Luego se lava, no sé si con Lafuente; después recibe el correo con Lafuente y hace política. De Santa Águeda ha salido electo gobernador López Guijarro (no el poeta, el otro) Cuando ha repasado el correo y leído La Época, La Correspondencia de España y examinado detenidamente Charivari, sale con Lafuente a pasear en carruaje; refresca, come, alterna con el vulgo de los bañistas, acude a los conciertos y funciones que estos organizan, y luego se entrega al sueño.

De cuando en cuando recibe a frailes dominicos, lo cual alarma a alguna dama, que teme que abrace el estado religioso - le da por los dominicos- decía una persona muy conocida, refiriéndose a una entrevista que celebró con el prior de Aranzazu. Consagra muchas horas al estudio; todas le dan calor; durante ellas escribe con Lafuente, o por medio de Lafuente, cartas particulares compuestas por él mismo. Con Romero está en íntima correspondencia; como que dicen que el Ministro de la Gobernación tiene en Santa Águeda un magyar que anda siempre en bromas con Lafuente para destaparle, pero éste que es monumental, no quiere alimentar a los vecinos y se cierra a todo conato de aprovechamiento"

Dominikoekiko joera ei zuen Canovasek. Eta hain zuzen, 1897an Bergarako dominiko batek eman zion azken igurtzia Canovasi,Agiliolillok disparatu ondoren.

Beraz, modu batean edo bestean Santa Ageda eta Arrasate – baita Aramaio, Aretxabaleta eta Eskoriatza ere- Madrileko komunikabideetan agertzen ziren, batez ere udako hiletan. Ez beti, noski, albiste onekin.

Argazkiak: JMVM




iruzkinik ez:

Argitaratu iruzkina