Gertrudis Gomez de Avellaneda |
“Dos veces he ido a
visitar a los bañistas de Santa Agueda, y al propietario de aquel establecimiento
el Sr. Mendía, una de las personas más estimables, uno de los caracteres más
francos y más expansivos que conozco. Su esmero, su diligencia, su buena
voluntad son inagotables, y el que le haya visto una vez no le olvida nunca. La
concurrencia en Santa Águeda era todavía más numerosa que en Arechavaleta, y
encantaban sus ocios con la música dos graciosas señoritas, las de Polo y San
Vicente, que compiten en sonora voz, en mérito artístico y amabilidad. Una
tarde, después de comer, improvisaron en obsequio nuestro un concierto
delicioso y por espacio de dos horas ejecutaron ambas con igual perfección las
mejores piezas de Roberto el Diablo y La Traviata, y los juguetes más lindos de
distintas zarzuelas”
Eta sarrera hori
eginda, Santa Agedako Bainu Etxeko giro artistikoa hurbildu diguna, gaur
ekarpen honen ardatz nagusia den pertsonaiari buruzko albistea ematen zuen
kronikalariak. Aurreneko aldiz zen, pertsonaia hori Santa Agedan egon zela
irakurtzen nuela. Eta biziki interesatu zitzaidan gaia. Honela segitzen zuen Pedro
Fernandezek:
“Allí estaba la
ilustre escritora, la sublime poetisa doña Gertrudis Gómez de Avellaneda, y
como me dijese que se proponía dar noticias de aquel establecimiento a los
lectores de El Estado ¿a qué desflorar un asunto que pluma más hábil tratará
tan dignamente?”
Eta zein zen Gertrudis Gomez de Avellaneda Arteaga? Jatorri euskalduneko
emakume hori Kuban jaio zen, 1814an eta Madrilen hil, 1873an. Idazle eta
poetisa ospetsua, erromantizismoaren ordezkaririk bikainenetakoa izan zen, eta eleberri latinoamerikarraren aitzindaria. Bere
nobelarik ospetsuenetakoa “Sab” dugu, abolizionismoaren aldeko aldarrikapen
sutsua. Feminismoaren defendatzaile argia
izan genuen. Bada, ikusi dugunez idazle
kubatarra Santa Agedara hurbildu zen 1857an bainuak hartzera. Urtebete lehenago
Domingo Verdugo politiko eta militarrarekin ezkondu zen eta senarrarekin egin zuen bidaia Arrasateko Bainu
Etxera.
Hariari tiraka hasi nintzaion,
gure historia txikiaz interesatuta daudenak gogoan izanda. Idatzi al zuen Gomez
de Avellanedak “El Estado” egunkarian? Hala dirudi, aurkitu ditudan datuen
arabera. Baina ez dut zuzenean “El Estado”ra jo ahal izan. Zaragozako
Unibertsitateko Angeles Ezamaren “Los
relatos de viaje de Gertrudis Gómez de Avellaneda” ikerketa lanean aurkitu dut,
ordea, poetisaren idazkien aipuak. Horiexek aldatuko ditut hona. Badirudi Avellanedak “Viaje a las Provincias Vascongadas (1857)” titulatu zuela
ekarpen hura. Eta Ezamak dio:
“El viaje de 1857 sí tiene como objetivo el termalismo, por lo que en él se
detallan las estancias en los balnearios de Santa Águeda (descrito con gran
minuciosidad en carta I) y Aramayona (breve descripción en carta II), sin que
alcance la autora a describir el de Arechavaleta, pendiente de una segunda
visita al mismo, que no llega a realizar"
Gertrudis Gomez de Avellaneda andreak honela deskribatu zuen Santa Agedako giroa, bere lehen eskutitzean:
Gertrudis Gomez de Avellaneda andreak honela deskribatu zuen Santa Agedako giroa, bere lehen eskutitzean:
“El edificio a cuya puerta me han detenido un momento las tristes
reflexiones anteriores, no presenta en su aspecto nada de notable, ni hace
presumir las comodidades que se gozan en su interior. Los baños y la casa
hospedería están en el mismo edificio, constando aquellos de catorce pilas o
bañeras en gabinetitos claros y ventilados, si bien la circunstancia de ser
dichas bañeras todas de mármol negro, y no tan espaciosas como desearíamos los
bañistas corpulentos, les presta cierta semejanza lúgubre. Los corredores en
que nos paseamos, esperando que esté dispuesto el baño, no son tampoco muy
dignos de la grandiosidad del establecimiento, y en este punto, el cercano de Arechavaleta
(del que hablaré a V. en otra) lleva al que describo considerable ventaja.
Cada pila tiene dos grifos para agua fría y caliente, que pasa a ellos por medio de una bomba sin perder nada de sus propiedades, sucediendo lo mismo en las calderas en que se calienta. Hay también dos baños de vapor y los aparatos necesarios para los de chorro y regadera. La casa hospedería consta de tres pisos, en cada uno de los cuales se encuentra una espaciosa galería con cuartos a un lado y otro, hasta el número de 60.
Cada pila tiene dos grifos para agua fría y caliente, que pasa a ellos por medio de una bomba sin perder nada de sus propiedades, sucediendo lo mismo en las calderas en que se calienta. Hay también dos baños de vapor y los aparatos necesarios para los de chorro y regadera. La casa hospedería consta de tres pisos, en cada uno de los cuales se encuentra una espaciosa galería con cuartos a un lado y otro, hasta el número de 60.
En el piso bajo se hallan dos magníficos salones, de 96 pies de largo y 28
de ancho, ambos decorados con elegancia, y sirviendo el uno de comedor principal,
y el otro de punto de reunión para la sociedad, que celebra en él sus agradables
soirées. Hay en el mismo piso sala de billar, gabinete de tresillo, dos
comedores de segundo orden, varios cuartos para criados, y las cocinas, repostería,
lavadero y otras dependencias de la casa. (carta I)”
Gertrudis
Gomez de Avellanedak ez du ahaztuko Pedro Navarrete, Pedro Fernandez bezala
izenpetzen zuen laguna, eta bigarren eskutitz batean honela dio, Santa Agedako
giroari buruz:
“Figúrese V., pues, si tan numerosa y grata sociedad, reunida bajo un cielo
apacible, en un país hermosísimo, con la franqueza propia del carácter español,
aumentada por la intimidad y la confianza de la vida campestre, puede y debe
desarmar la más adusta misantropía. Aquí, donde se pone justamente en ridículo
a cualquiera que pretende distinciones; aquí donde se respira en la atmósfera
algo que predispone al gozo y a la expansión, y donde no pueden menos de
parecer de mal tono la gravedad ceremoniosa y el aislamiento estudiado; aquí
fraternizamos todos en poquísimo tiempo, y hasta las rarezas de algunos
contribuyen a aumentar el buen humor de los otros.
No está, empero, limitada al círculo de las personas que he nombrado la sociedad de que se goza en Santa Águeda, pues hay casi continuas comunicaciones entre estos bañistas y los de otros establecimientos no distantes. Gracias a esta agradable costumbre, hemos tenido el gusto de que comiesen con nosotros, hace algunos días, varios de los huéspedes de Arechavaleta, entre los que se hallaba nuestro distinguido amigo el Sr. de Navarrete, que mientras se lamenta Madrid del mutismo de Pedro Fernández, él viene a hacerle acopio de noticias y aventuras para sus amenas cartas del otoño"
No está, empero, limitada al círculo de las personas que he nombrado la sociedad de que se goza en Santa Águeda, pues hay casi continuas comunicaciones entre estos bañistas y los de otros establecimientos no distantes. Gracias a esta agradable costumbre, hemos tenido el gusto de que comiesen con nosotros, hace algunos días, varios de los huéspedes de Arechavaleta, entre los que se hallaba nuestro distinguido amigo el Sr. de Navarrete, que mientras se lamenta Madrid del mutismo de Pedro Fernández, él viene a hacerle acopio de noticias y aventuras para sus amenas cartas del otoño"
Diodan, oraingo hau
amaitzeko, Gertrudis Gomez de Avellanedak lan literario sakona egin zuela Santa
Agedan egon zen bitartean eta hurrengo ekarpen batean horren berri emango dut.
Argazkiak: JMVM
Argazkiak: JMVM
GOMEZ DE AVELLANEDAREN GAINEKO BIGARREN EKARPENA:
Interesgarria da kontatzen duzuna, beti, eta asko ikasten dugu zurekin, eskerrik asko. Gertrudis Gómez de Avellana Santa Agedan!!! Hau da ustekabean! Nire ikasleei kontatuko diet. Berak ere antzezlanak idatzi zituen, eta garaiko tragedia egileen artean garrantzitsuenetakoa izan zen. Hori bai, kontuan izan behar dugu Espainian genero hori ez zuen arrakasta handirik….
ErantzunEzabatuEskerrik asko! Hurrengo batean, poetisak Arrasaten idatzitako poematxo bat emango dut ezagutzera; baita Aramaioko legenda bat, berak egokitua.
Ezabatu