XIX. mendearen bigarren aldeko Arrasate herri turistikoa izan zela idatzi dut maiz, batez ere – jakina- Santa Agedako bainu etxearen erakarpenarengatik. Hori dela eta, gaurko honetan beste adibide idatzi bat dakart, Madrileko “La Época” egunkariak 1880ko abuztuaren 10ean eskainitakoa. Santa Agedatik kronika bat idatzi zuen G.R hizkien atzean ezkutatzen zen Guillermo Rancés kazetariak. Irakur dezagun:
“De veraneo. Una visita a Mondragón. Santa Agueda, 8
de agosto.
Poco antes de llegar a Santa Agueda, y en uno de los más pintorescos valles de las provincias Vascongadas, está la villa de Mondragón. Llamábase antiguamente la fortaleza de Arrasate, y el rey D. Alonso el Sabio le cambió el nombre por el de Monte del Dragón. Al penetrar en el recinto de la población, los viajeros que de todas partes acuden a los baños de Santa Agueda quedan impresionados por la originalidad poco agradable de las calles y casas del mismo. Nadie, pues, sospecha que Mondragón sea una demostración más de la verdad del refrán castellano que dijo que "bajo una capa se oculta un buen bebedor”
![]() |
| Guillermo Rancés |
“Y sin embargo, Mondragón es muy digno de ser visitado y aun estudiado detenidamente por cuantos se interesan en los estudios de la historia de nuestra patria. Ostenta la villa de Mondragón su escudo de armas. En campo de gules destácase un castillo de oro entre dos robles ceñidos por una cadena de oro entre dos robles ceñidos por una cadena de oro, y más abajo un dragón en campo verde en ondas de agua azules y blancas. Las casas, aun las mejores, ofrecen poca novedad, y se parecen en un todo a los demás caseríos vascos.
Alguna que otra casa solariega salpicada por el pueblo indica la presencia o la propiedad de familias ilustres que llevan apellidos de antepasados que fueron honra y prez del poder vascongado y defensores ardientes de sus fueros. Llegado el tourista al Ayuntamiento, encuéntrase sorprendido por la riqueza de documentos antiguos y de verdadera importancia histórica que hacinados y no guardados se hallan en el archivo municipal"
Eta behin Udaletxera helduta, Rancés jaunak Miguel Madinabeitia aurkitu zuen. Ausartuko nintzateke baieztatzera Madinabeitia izan zela kronika egilea Udaletxera gonbidatu zuena, udal idazkariaren gutunetan aurki baititzakegu, Santa Agedara etortzen ziren goi mailako pertsonalitateekiko harreman egarria salatzen – zentzu onean- diotenak. Eta beste goi bisitarirekin egin ohi zuen moduan, artxiboa erakutsi zion Guillermo Rancés jaunari, Madinabeitia baino lehen beste inortxok erabili ez zuen profesionaltasun maila erakutsiz.
“Hállase éste en el despacho del secretario del
Ayuntamiento, D. Miguel de Madinabeitia, persona ilustrada y de amabilidad
suma, que se ocupa del arreglo de manuscritos en el tiempo que le deja
libre el despacho de los asuntos municipales. Mondragón es la patria de
Garibay, y el celebérrimo cronista de los pueblos españoles, cuya vida errante,
a causa de sostener tres pleitos en Salamanca, Toledo y Madrid, dio origen a la
frase que se aplica a los que en movimiento constante pasan su vida y que dice
"Errante como el alma de Garibay"
| Miguel Madinabeitia 1875ean |
Gracias a la amabilidad del secretario del
Ayuntamiento, archivero municipal de Mondragón, pudimos examinar detenidamente
los documentos curiosos que en él existen y que son conocidos de los
bibliófilos. Vimos carta-pueblas de los Reyes Católicos y de D. Pedro el Cruel,
con sus sellos de plomo y cera respectivamente, que arrojan mucha luz sobre la
confusa idea de origen de los fueros. Entre los manuscritos, lo más notable son
dos cartas de Garibay a D. Pedro Marquina, canónigo de Cuenca y natural de Mondragón,
interesándole en una escuela de romance y vascuence que a sus expensas se
construyó con grandísimo beneficio del pueblo.
A Garibay se debe también la fundación del convento de San Agustín, que fue costeado merced a sus gestiones por su pariente D. Juan Asensio Uriarte, que había regresado de América cargado de riquezas. El Municipio de Mondragón, haciendo justicia a las relevantes cualidades del gran escritor Esteban Garibay, ha colocado su retrato en el salón de sesiones y conserva sus obras con verdadero amor y respeto. Existen en el archivo una colección completa de los cuarenta libros del compendio historial de los pueblos de España, impresa en Amberes a costa de su autor en el año de 1571, por Cristophono Plantine, y firmada por el autor en la página primera de su primer tomo"
Eta azkenik, aholku turistikoa: baldin bazoaz Arrasate aldera bainuak hartzera, bisita ezazu Udaletxea. Honela idatzi zuen Rancés jaunak bere kronikan:
"Termino esta carta recomendando a aquellos de nuestros lectores que frecuenten las aguas minerales de Arechavaleta, Santa Agueda y Escoriaza no dejen de visitar detenidamente la villa de Mondragón y en particular su archivo, en la seguridad de que no han de arrepentirse de su visita”
"La Época" egunkariaren korrespontsalaren
bisita hark segida izan zuen. Eta hori ere ikusiko dugu beste aukera
batean.
Argazkiak: JMVM

.jpg)
iruzkinik ez:
Argitaratu iruzkina