urria 18, 2017

CASIMIRO EGAÑA, JUAN CARLOS GUERRA ETA MARCELINO MENENDEZ PELAYO


Publikatu dut aurreko batean, Arrasateko Casimiro Egañari -Egaña Kondea- buruzko kronika bat. Hartan nioen bezala, Egañak oso diskurtso entzutetsua egin zuen 1870ean, Oñatiko Literatura Unibertsitatearen ikasturteko hasiera ekitaldian. Bertako Zuzenbide Fakultatearen dekano eta Unibertsitatearen barne-errektorea zen garai hartan Egaña. Euskal Herritik kanpora ere hedatu zen Casimiroren berbaldiaren sona eta gaurkoan horren testigantza eman nahi dut.

Karmelo Etxegarai historialari zorrotzari Euskal Herriko Kronikagilearen titulua eman zitzaion 1896an. Marcelino Menendez Pelayo espainiar literatoaren adiskidea zen eta behin enkargua jaso zuen, Egañaren diskurtsoa bidal ziezaion. Hauxe da Etxegarairen erantzuna (1):

"Guernica, 17 noviembre 1908
Mi inolvidable y muy querido maestro y amigo: Al fin he logrado para V. un ejemplar del Discurso que leyó D. Casimiro de Egaña en la Universidad de Oñate al abrirse el curso de 1870 a 1871. Después de haberlo buscado inútilmente en la misma villa de Oñate, ya en el Ayuntamiento, ya en la Universidad, ya en las casas más distinguidas de aquella localidad, se me ocurrió dirigirme a mi entrañable amigo D. Juan Carlos de Guerra, docto y modesto conocedor de la heráldica vascongada, de quien esperaba que, por paisano de Egaña (que era mondragonés como Guerra y como Esteban de Garibay) y por descendiente de Oñate, tendría medio de proporcionarme el opúsculo que buscaba yo con tanto afán. Y vea V. lo que me dice aquel excelente amigo:

Juan Karlos Guerra
«Nunca he logrado adquirir un ejemplar del discurso de Casimiro Egaña, aunque fuí muy amigo suyo. Era efectivamente mondragonés, nacido en la casa de Oquendo: es también cierto que yo desciendo de Oñate, y aún no había aprobado el primer curso de Derecho Romano, cuando, aburrido por las ruidosas calles de la Corte, escribí a un amigo los primeros versos que compuse en vascuence, y en los cuales evocaba con amor intenso el recuerdo de Mondragón y de Oñate, lugares ungidos para mí con la santa memoria de mis antepasados. Pero mis pesquisas en Oñate y Mondragón han resultado ahora como antes inútiles, y no he hallado un ejemplar disponible del mencionado discurso. Sólo conozco la existencia de dos, guardados como oro en paño. 

Marcelino Menendez Pelayo
Por feliz inspiración se me ocurre acudir a Vitoria, donde vive dedicada a realizar el bien en toda clase de formas, la virtuosísima Elisa Egaña, hermana del autor, y viuda de un D. Ramón de Xérica, algo pariente mío, director que fué de la Escuela de Montes. Esta excelente amiga, al enterarse de que persona tan eminente como el señor Menéndez Pelayo desea conocer el opúsculo, no ha vacilado en desprenderse del ejemplar que poseía, y me lo remite con ese objeto, y con el mismo se lo trasmito a V. ¡Lo que puede la fama bien ganada y el mérito excepcional y positivo! He logrado para él lo que nunca logré para mí con todas mis relaciones personales y de familia. A propósito de ese discurso, recuerdo que Pepe Manterola se proponía publicarlo en la Euskal-Erría cuando le sorprendió la muerte. Puede archivarlo D. Marcelino en su biblioteca» 

Karmelo Etxegarai
He querido trascribir a V. toda esta relación, para que vea V. la espontaneidad con que, en obsequio al maestro de la crítica y de las letras españolas, se ha desprendido del ejemplar que poseía Da Elisa Egaña, sobrina de D. Pedro (2). A mí me sirve de satisfacción íntima el palpar —por decirlo así— la admiración sincera que profesan a V. las almas nobles, rectas y elevadas, aun cuando su actividad se desenvuelva en esfera distinta de la literaria"
 
El opúsculo a que tantas veces me refiero, irá a manos de V. a la vez que esta carta, pues se lo envío por el mismo correo, en paquete certificado"
 (1) Menendez Pelayoren gutundegian, 19. bolumenean,873. gutuna.
 (2) Pedro Egaña Diaz del Carpio senatore eta espainiar ministroari buruz ari da.  

EGAÑA OKENDORI BURUZ GEHIAGO:



 Argazkiak: JMVM, Wikipedia







iruzkinik ez:

Argitaratu iruzkina