Luze idatzi da Pedro Biteri ongilearen gain,
eta ezaguna da bere biografia. Ondoko lerroetan azaltzen dudana, ordea, uneko
kronika da, garaikoa, Biterirekin harremana izan zuen Miguel Madinabeitiaren
testigantza idatzia. Badirudi eskua ematen ari gatzaizkiola Biteriri. Beste
testu batzuetan agertzen den moduan, Madinabeitia udal idazkari eta herriko
kronika egile eta historialariak miretsi egiten zuen goiz batean Miarritzetik
Arrasateko Udaletxera aurretik abisatu gabe aurkeztu zen pertsonaia. Eta hori
igarri egiten da Madinabeitiaren hitzetan, adibidez, “La Voz de Guipúzcoa”
egunkarian argitaratu zioten, Arrasatetik 1895eko apirilaren 16an igorritako kronikan:
“El 18 de abril de 1893 fue gratamente sorprendido el alcalde que entonces
era de esta villa D. Severino Samperio, con la visita de un respetable señor
que dijo ser nacido en este pueblo, en el que quería dejar más adelante un
recuerdo que fuese útil y beneficioso a los intereses generales del vecindario.
Sometido tan importante asunto al ayuntamiento en sesión de 21 de dicho mes y fijada la atención hacia las mejoras más apremiantes de la localidad, se
inclinaban unos a la traída de aguas y otros a otras cosas, pero al fin
prevaleció el pensamiento de mejorar el ramo de primera enseñanza, y por
unanimidad se acordó proponer al que se había inspirado en tan generosa idea,
que el deseo de todos era el de dotar a la villa de un edificio de nueva
planta, destinado a escuelas de ambos sexos, con habitaciones y dotación para
los maestros, y si posible fuera agregando una sección para academia de dibujo.
Como resultado de su
visita, se comunicó al interesado este acuerdo en 24 del propio mes, no sin
temor de que pareciera colosal la petición, y ya el 28 del mismo hubo
contestación aceptando la propuesta, deseando saber qué cantidad sería
necesaria para llevar a cabo el proyecto, y que entonces se pensaría en otra
cosa además de la escuela. No hay para qué expresar el entusiasmo que esta
noticia produjo en el seno del municipio y del público todo cuando lo supo.
Así las cosas, se fijó
la atención en una manzana de casas que existen entre el portal que da ingreso
a la parte extramuros de la población y el juego de pelota. Grupo de casas que
se asemeja a un manteo de estudiante de antaño y que afea completamente aquella
parte, y no sé por qué, estuvo algún tiempo paralizado el asunto, y tres o
cuatro casas ruinosas que constituyen la manzana, de las que nadie se acordó
hasta entonces. Pero tuvieron solicitantes y pasaron a distinto dominio, y esto
dificultó los medios de su adquisición, teniendo que pensarse en otros
terrenos, que si bien reúnen mejores condiciones higiénicas para el destino que
se acaricia, no contribuyen tanto a la urbanización y ornato públicos. Por fin,
se han adquirido dichos terrenos con ocho mil pesetas que el bienhechor de este
pueblo ha donado con mano pródiga”
Madinabeitiak datu adierazgarri
bat eskaintzen du azken lerroaldian. Badirudi Biteriren eskolak eraiki ahal
izateko harresien ondoko orube batean ipini zituztela begiak udal agintariek, baina
patuak beste modu batez zuzendu zituen gizon haien urratsak. Patuak ala herriko
jauntxoren baten gurariak. Gauza da egun Biteri Plaza den terrenuetan eraiki
zirela eskolak. Baina goazen aurrera, udal idazkariaren deskribapenarekin:
“Y teniendo noticias
de que dicho señor llegaría a este pueblo el día de ayer, el alcalde actual de
este pueblo D. Luis de Ercilla salió a esperarle en la estación de Zumárraga, y
a poco más de las cinco de la tarde avisados por los cohetes y la banda
municipal, le cumplimentaron los concejales ala entrada de la fonda de
Milicua, donde se hospeda. La persona a que me refiero era el caballero
mondragonés D. Pedro de Viteri, opulento capitalista con residencia en
Biarritz, que con su bella y distinguida señora llegó ayer. Queriendo los que
salieron a recibirle ofrecerle un testimonio de gratitud, le suplicaron
aceptase un banquete que en obsequio a
sus bondades se daría en la sala capitular de la villa, asistiendo el
Ayuntamiento y demás personas caracterizadas del pueblo que serían invitadas.
Se excusó aunque muy agradecido, por tener precisión de regresar el día de
mañana, pero prometió que volvería el mes de Septiembre y que para entonces
quedaba aceptada la recepción oficial.
Conformes todos con
este pensamiento y en el deseo de procurar que sean lo menos largas posibles
las horas que entre nosotros han de permanecer tan distinguidos huéspedes, se
trató ayer y se ha conseguido hoy de comer juntos en la expresada fonda donde
se ha servido una suculenta comida. No puedo terminar estos renglones sin
sentar una impresión de mi cosecha. Creía yo que la señora de Viteri era española,
al ver que se expresaba tan correctamente en español, y cuando me han dicho que
es inglesa, francamente, su proceder acusa una educación esmerada que yo
envidio”
Ikusten denez, egoskor samarrak
genituen udal kideak eta Antero Milikuaren ostatuan amaitu ziren, bapo ipiniz.
Madinabeitiak, nola ez!, Biteriren emaztearen bidez bere ikutu propioa ematen
dio kronikaren amaierari. Duela ehun eta hogeita hamar urte itzuli zen lehen aldiz Biteri bere jaioterrira. Hari esker gara garena? Nork bere erantzuna izango du, noski.
iruzkinik ez:
Argitaratu iruzkina